本日12月7日、天気も回復して青空が戻ってきました。 (Ngayon, ika-7 ng Disyembre, bumuti ang panahon at bumalik ang bughaw na kalangitan.) 冷研本社へようこそ。 (Maligayang pagdating sa Reiken Head Office.)
社名に寄ってみました。 (Napahinto ako sa pangalan ng kumpanya.) 時代を感じますね(*^-^*) (Nararamdaman ko ang mga oras)
正門のすぐそばに、従業員駐車場があります。 (May parking lot ng empleyado sa tabi mismo ng main gate.)
実習生たちは、自転車通勤です。 (Ang mga nagsasanay ay nagbi-commute sakay ng bisikleta.) きちんと駐車していますね、いい心がけです。 (Tamang pagparada mo ng sasakyan mo, buti na lang.)
桜の木の葉も、落ち葉になりました。 (Nalaglag na rin ang mga dahon ng mga puno ng cherry blossom.)
春になると、この木は桜色に染まります。 (Sa tagsibol, ang punong ito ay nagiging pula ng cherry blossom.)
南天が色鮮やかに実をつけていますね。 (Ang katimugang kalangitan ay namumunga sa maliliwanag na kulay.)
倉庫近くで、現場に搬入する材料準備をしています。 (Naghahanda kami ng mga materyales na ihahatid sa site na malapit sa bodega.) A光くん、お疲れ様です!! (Salamat sa iyong pagsusumikap, A-kun! !)
こちらは、木工場です。 (Ito ay isang pabrika ng kahoy.) 昨日、防熱扉を取付けに行ったので、本日はスタッフお休みでした。 (Kahapon, nag-install ako ng heat-insulated door, kaya wala ang staff ngayon.) 製作も順調に進んでいるようです。 (Mukhang maayos ang pag-usad ng produksyon.)